jeudi 8 octobre 2015

Accentuation orale

Les mots et les sons

L'accent tonique est un rythme donné aux mots en insistant sur une syllabe en particulier. Il se place sur l'avant dernière syllabe ou la dernière syllabe selon les règles ci-dessus (image). Lorsqu'il est écrit, il s'agit d'un mot qui a une accentuation tonique irrégulière.


  • Palabras llanas: copa,
    Palabras llanas son las que tienen la sílaba tónica en penúltimo lugar
    ( Llevan tilde si no terminan en vocal, ni en n, ni en s. Ejemplos: lápiz, difícil, González, móvil, césped, cráter, fénix, sílex, oso, marca, fruta, silla.) 
Pour s'entraîner 

  • Palabras agudas: decir,
    Palabras agudas son las que tienen la sílaba tónica en último lugar
    . Llevan tilde si terminan en vocal, en n o en s. Ejemplo: reloj, balón, Germán, marqués, razón

  • Palabras esdrújulas: idéntico
    Palabras esdrújulas son las que tienen la sílaba tónica en el antepenúltimo lugar.
    Siempre llevan tilde. Ejemplos: melo, laba, cántaro, tefono, gina, bado, pido.


Les schémas intonatifs dans la phrase déclarative, négative, exclamative et interrogative : 
Hace calor – No hace calor
¡Vaya calor! ¿Hace mucho calor?


L’accentuation des formes enclitiques : dime, dímelo , dígaselo
L’enclise est un phénomène particulier à l’espagnol qui consiste à souder le pronom personnel complément à la fin d’un verbe.
    A l’infinitif.
    Ex. : Para San Valentín, puedes ofrecerle una rosa.
    Pour la Saint Valentin, tu peux lui offrir une rose.    
    Au gérondif.
    Ex. : Estaba mirándole. J’étais en train de le regarder.    
    A l’impératif affirmatif.
    Ex. : ¡Cállate! Tais-toi ! 


Entrainement
Sépare le mot en syllabes et souligne la syllabe tonique des mots suivants :

una chica
una escalera
un papel
un pastor
vivir
pensar
un café
una compañía
la música
una mesa
un reloj
los jóvenes
un ordenador
el sol
un té
un día
una farmacia




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...